«Христос Воскрес» – новий альбом українських великодніх піснеспівів у виконанні родини Хаблюк

Великдень – найважливіше християнське свято зі вшанування воскресіння Ісуса Христа, яким Він переміг смерть, обіцяючи вічне життя. Великодньої неділі урочисте і радісне вiтання «Христос Воскрес!» зустрічається сповненою віри й надії відповіддю на нього «Воістину Воскрес!».
   Новий альбом великодніх пісноспівів у виконанні сім’ї Хаблюк має назву «Христос Воскрес», адже до нього увійшли 15 варіацій «Христос Воскрес», літургійні твори та два аранжування «Алилуя», завдяки яким у Великдень серце кожного, певне, вiдчує Христову любов до нас.
   Василь і Марiйка Хаблюк та їхні діти Катруся, Михась та Івась люблять співати разом. Чудова нагода для цього – щорічна подорож автомобілем з Вінніпега до Реджайни, щоб святкувати Великдень з родиною, й назад. Сімейна автівка стає тоді репетиційним «наметом», з якого впродовж цієї мандрівки лунають народнi піснi та великоднi гімни. Саме оці подорожі стали основою для співробітництва Василя, Марійки та їхніх дітей як сімейного творчого колективу і втілення в життя чималої кількості родинних музичних проектiв. Члени сім’ї Хаблюк протягом багатьох років діляться своїми талантами, беручи участь у різних хорах, зокрема чоловічому хорі «Гуслi», хорі О. Кошиця і фольклорному ансамблі «Мелос». Серед їхніх унікальних музичних проектів – українські записи з дуетом «Марина», танцювальними ансамблями «Молодці» та «Зрада».

   Для альбому “Христос Воскрес” сім’я Хаблюк обрала свої улюблені українські великодні гімни та літургійні твори і сподівається, що кожен, хто слухатиме її спів, буде у захватi вiд вишуканих гармоній, натхненно і проникливо виконаних українською, церковнослов’янською та кiлька англійською мовами. Окрасою цієї нової збірки великодньої музики є два прекрасних аранжування чотирьох виконавців, котрі називають себе ЧУБ – абревіатура від слів “чотири українськi брати”: Михась і Івась Хаблюки та Юліан і Мирон Бурденюки. При підготовці альбому музичним консультантом був запрошений вокаліст Скотт Хаблюк, а аранжування, запис та вирішення органiзаційних питань з неабияким ентузіазмом здійснив Том Королюк. Художнє оформлення компактного диску “Христос Воскрес” та афiшi виконано Іванкою Вапляк.
   Кошти від продажу нового компакт-диску великодніх піснеспівів у виконанні родини Хаблюк спрямовані в Україну на підтримку «Дому надії» у Львові, яким опiкуються Сестри Служебницi Непорочної Дiви Марії (ССНМ) через Фонд Любові цього найчисленнішого чернечого жіночого згромадження Української Греко-Католицької Церкви. Саме «Дім надії» став безпечним прихистком для тих дівчат-сиріт, що залишають дитячі будинки у 16-річному віці.
   З упевненістю можна сказати, що урочисті й радісні українські великодні піснеспіви, зібрані у компакт-диску «Христос Воскрес» і виконані чисто, трепетно й ніжно ангельськими голосами сім’ї Хаблюк, стануть чудовим супроводом для святкування славного Христового Воскресіння у кожній домівці.
   Знайти інформацію щодо придбання компакт-диску «Христос Воскрес» або завантажити його можна на вебсайті MarykasTreasures.com. Тел.: (204) 797-7015.
Марко Мороз
Український переклад: Людмила Пачес (Ludmyla Paches)